Kamis, 28 Desember 2017

Lirik lagu Akane Sasu - Aimer & Terjemahan

Arti Lagu Akane Sasu - Aimer 


Romajinya ada di Bawah

枯れ葉舞う 町角を
dedaunan kering berguguran

駆け抜けてく乾いた風
diterpa oleh angin kering yang berhembus dari persimpangan jalan

伸びた影と イチョウ並木
bayangan yang memanjang dan pohon "gingko" di sepanjang jalan

季節を見てたかった
aku ingin melihat musim itu

返事のない呼ぶ声は
tanpa jawaban, suara yang memanggilku itu

あっという間 かき消されてしまう
sirna dalam sekejap mata,

目抜き通り 人波抜けて
ku lewati ombak manusia di jalan raya

どこか遠く 誰もいない場所へ
menuju tempat yang jauh, yang tiada seorangpun di sana

気付いていたのに
meskipun aku menyadarinya

何も知らないふり
aku berpura-pura tak mengetahui apapun

一人きりでは
hanya seorang diri

何もできなかった
aku tak bisa berbuat apapun

出会えた幻に さよならを
sampai jumpa, ilusi yang pernah kutemui

茜さす この空に
pada langit senja yang berpijar

零れた弱さに 手のひらを
dan juga kelemahan yang memenuhi telapak tanganku

一輪の徒花 そんなふうに
adalah sebuah karangan bunga fana, dan dengan ini

願い叶え 痛みを知る
kumohon, kabulkanlah permohonanku, agar aku tahu apa rasa sakit itu

渡り鳥の 鳴く声も
kicauan gerombolan burung yang terbang pulang pun

赤く染まる雲に 消えてしまう
akhirnya menghilang di merahnya awan senja

帰り道も 遠く離れて
aku terpisah jauh dari jalan pulang

今は一人 誰もいない場所で
sekarang aku sendirian... di tempat ini tanpa seorang pun

気付いた景色の
walapun aku tersentuh

色にふれたとしても
oleh warna warni pemandangan yang kusaksikan

一人きりでは 声も出せなかった
hanya seorang diri, aku membisu, tak mampu berkata apapun

愛した幻に 口づけを
untuk ilusi tercinta, kutinggalkan seberkas ciuman

黄昏れた この空に
di langit ini masih belum terlihat

まだ夕べの星灯らない
bintang sore (Venus) masih belum bersinar

待ち宵も朧げ 月は何処に
di manakah... malam pertengahan musim gugur

引き裂かれて 痛みを知る
yang membagi bulan samar, agar aku mengerti apa itu rasa sakit

くり返す日々の中で 探してたのは 歩き続けるための願い
di dalam hari-hari yang terus berulang ini, hal yang kucari adalah harapan untuk terus melangkah maju

出会えた幻に さよならを 憧れは この空に
untukmu ilusi yang kutemui, selamat tinggal… kerinduanku kutitipkan di langit (senja) ini

流れた月日を 手のひらに 一片の花弁 そんなふうに
waktu terus berlalu, dan yang ada di tanganku ini pun telah berubah menjadi sebuah kelopak bunga

痛み重ね 出会いを知る
dari begitu banyak kepedihan aku mengerti apa itu pertemuan

出会い重ね 願いを知る
dari begitu banyak pertemuan, aku mengerti apa itu harapan

Romaji


Kareha mau Machikado woKakenuketeku kawaita kaze

Nobita kage to ICHOU namiki Kisetsu wo mitetakatta

Henji no nai yobu koe wa atto iu ma Kaki kesarete shimau
Menuki doori Hitonami nukete Dokoka tooku Dare mo inai basho e

Kizuiteita noni Nani mo shiranai furi Hitori kiri dewa Nani mo dekinakatta

Deaeta maboroshi ni  Sayonara wo Akane sasu kono sora ni
Koboreta yowasa ni Te no hira wo Ichirin no adabana Sonna fuu ni
Negai kanae Itami wo shiru

Watari tori no Naku koe mo Akaku somaru kumo ni Kiete shimau
Kaeri michi mo Tooku hanarete Ima wa hitori Dare mo inai basho de

Kidzuita keshiki no Iro ni fureta toshite mo Hitori kiri de wa
Koe mo dasenakatta Aishita maboroshi ni

Kuchizuke wo
Tasogareta kono sora ni
Mada yuube no hoshi tomoranai
Machiyoi mo oboroge

Tsuki wa doko ni  Hikisakarete Itami wo shiru
Kurikaesu hibi no naka de
Sagashiteta no wa
Aruki tsuzukeru tame no negai

Deaeta maboroshi ni
Sayonara wo
Akogare wa kono sora ni
Nagareta tsukihi wo
Tenohira ni
Hitohira no hanabira
Sonna fuu ni
Itami kasane
Deai wo shiru


Deai kasane Negai wo shiru
Deaeta maboroshi ni Sayonara woAkanesasu kono sora ni
Koboreta yowasa ni Te no hira wo Ichirin no adabana
Sonna fuu ni Negai kanae Itami wo shiru

Label: ,

0 Komentar:

Posting Komentar

Komentar Haruslah Sopan

Berlangganan Posting Komentar [Atom]

<< Beranda