Senin, 11 Desember 2017

Lirik lagu DNA - BTS & Terjemahan

Setelah menerjemahkan lagu Tomorrow dari BTS, kali ini admin akan menerjemahkan lagu DNA dari BTS.

Lirik lagu DNA - BTS & Terjemahan

Arti Lagu DNA - BTS


첫눈에 널 알아보게 됐어
cheosnune neol araboge dwaesseo
Aku langsung mengenalimu dari pandangan pertama

서롤 불러왔던 것처럼
 seorol bulleowadeon geoscheoreom
Seolah kita saling memanggil

내 혈관 속 DNA가 말해줘
 nae hyeolgwan sok DNA ga malhaejwo
DNA dalam pembuluh darahku memberitahuku

내가 찾아 헤매던 너라는 걸
naega chaja hemaedeon neoraneun geol
Kaulah yang aku cari-cari

우리 만남은 수학의 공식
uri mannameun suhagui gongsik
Jalan kita itu bagai rumus matematika

종교의 율법 우주의 섭리
jonggyoui yulbeop ujuui seopri
Perintah agama, pemeliharaan dunia

내게 주어진 운명의 증거
naege jueojin unmyeongui jeunggeo
Aku mendapatkan bukti takdir ini

너는 내 꿈의 출처
neoneun nae kkumui chulcheo
Kau adalah sumber mimpiku

Take it take it
Ambilah Ambilah

너에게 내민 내 손은 정해진 숙명
neoege naemin nae soneun jeonghaejin sukmyeong
Uluran tanganku adalah awal dari takdir ini

걱정하지 마 love
geokjeonghaji ma love
Jangan khawatir cintaku

이 모든 건 우연이 아니니까
 i modeun geon uyeoni aninikka

Di dunia ini tidak ada yang namanya kebetulan

우린 완전 달라 baby
 urin wanjeon dalla baby

Kita benar-benar berbeda sayang

운명을 찾아낸 둘이니까
 unmyeongeul chajanaen durinikka
Karena kita adalah dua orang yang menemukan takdir

우주가 생긴 그 날부터 계속 
ujuga saenggin geu nalbuteo gyesok
Dari saat dunia pertama kali diciptakan dan seterusnya

무한의 세기를 넘어서 계속
 muhanui segireul neomeoseo gyesok
Melewati abad yang tak terbatas dan seterusnya

우린 전생에도 아마 다음 생에도 
urin jeonsaengedo ama daeum saengedo
Di kehidupan sebelumnya dan mungkin juga yang berikutnya

영원히 함께니까 
yeongwonhi hamkkenikka
Kita akan selalu bersama

이 모든 건 우연이 아니니까
 i modeun geon uyeoni aninikka
Di dunia ini tidak ada yang namanya kebetulan

운명을 찾아낸 둘이니까
unmyeongeul chajanaen durinikka
Karena kita adalah dua orang yang menemukan takdir

DNA
dna

I want it this love I want it real love
Aku menginginkan cinta ini aku ingin cinta sejati

난 너에게만 집중해
 nan neoegeman jipjunghae
Aku hanya fokus padamu

좀 더 세게 날 이끄네
 jom deo sege nal ikkeune
Kau menuntunku dengan kuat

태초의 DNA가 널 원하는데
taechoui DNA ga neol wonhaneunde
DNA-ku menginginkanmu dari awal

이건 필연이야 I love us
 igeon piryeoniya I love us
Tak terelakkan, aku cinta kita berdua

우리만이 true lovers
urimani true lovers
Kita adalah satu-satunya pasangan sejati

그녀를 볼 때마다 소스라치게 놀라
 geunyeoreul bol ttaemada soseurachige nolla
Setiap kali aku melihatnya, aku panik

신기하게 자꾸만 숨이 멎는 게 참 이상해 설마
singihage jakkuman sumi meojneun ge cham isanghae seolma
Nafasku terengah-engah dan rasanya aneh, mungkin

이런 게 말로만 듣던 사랑이란 감정일까
ireon ge malloman deutdeon sarangiran gamjeongilkka
Inilah apa yang mereka sebut cinta


애초부터 내 심장은 널 향해 뛰니까
aechobuteo nae simjangeun neol hyanghae ttwinikka
Karena sejak awal hatiku hanya menginginkan dirimu

걱정하지 마 love
geokjeonghaji ma love
Jangan khawatir cintaku

이 모든 건 우연이 아니니까
i modeun geon uyeoni aninikka
Di dunia ini tidak ada yang namanya kebetulan

우린 완전 달라 baby
urin wanjeon dalla baby
Kita benar-benar berbeda sayang

운명을 찾아낸 둘이니까
unmyeongeul chajanaen durinikka
Karena kita adalah dua orang yang menemukan takdir

우주가 생긴 그 날부터 계속
ujuga saenggin geu nalbuteo gyesok
Dari saat dunia pertama kali diciptakan dan seterusnya

무한의 세기를 넘어서 계속
muhanui segireul neomeoseo gyesok
Melewati abad yang tak terbatas dan seterusnya

우린 전생에도 아마 다음 생에도
urin jeonsaengedo ama daeum saengedo
Di kehidupan sebelumnya dan mungkin juga yang berikutnya

영원히 함께니까
yeongwonhi hamkkenikka
Kita akan selalu bersama

이 모든 건 우연이 아니니까
 i modeun geon uyeoni aninikka
Di dunia ini tidak ada yang namanya kebetulan

운명을 찾아낸 둘이니까
unmyeongeul chajanaen durinikka
Karena kita adalah dua orang yang menemukan takdir

DNA
dna

돌아보지 말아
doraboji mara
Jangan menoleh

운명을 찾아낸 우리니까
unmyeongeul chajanaen urinikka
Karena hanya kita yang menemukan takdir ini

후회하지 말아 baby
huhoehaji mara baby
Jangan menyesalinya, sayang

영원히
 yeongwonhi
Selamanya

영원히
yeongwonhi
Selamanya

영원히
yeongwonhi
Selamanya

영원히
yeongwonhi
Selamanya

함께니까
hamkkenikka
Bersama

걱정하지 마 love
geokjeonghaji ma love
Jangan khawatir cintaku

이 모든 건 우연이 아니니까
i modeun geon uyeoni aninikka
Di dunia ini tidak ada yang namanya kebetulan

우린 완전 달라 baby
urin wanjeon dalla baby
Kita benar-benar berbeda sayang

운명을 찾아낸 둘이니까
unmyeongeul chajanaen durinikka
Karena kita adalah dua orang yang menemukan takdir

DNA
dna

La la la la la
la la la la la

La la la la la
la la la la la

우연이 아니니까
 uyeoni aninikka
Karena ini bukan kebetulan

La la la la la
la la la la la

La la la la la
la la la la la

우연이 아니니까
uyeoni aninikka
Karena ini bukan kebetulan

DNA
dna

Wah... penatnya menerjemahkan sendirian ... Kalau kaliann ingin membantu admin, cukup share postingan ini saja ya.. dan kalau ada terjemahan atau lirik yang kurang tepat, mohonlah untuk berkomentar...

Label: ,

2 Komentar:

Pada 20 Desember 2017 pukul 22.20 , Anonymous Amanda mengatakan...

Chinguu ... makasih banyak buat hangul + Romaji dan terjemahannya
udah lama nyari yang ada hangulnya dan langsung diterjemahin di bawahnya, tapi jarang yg ada..
Makasih ... dan jangan lupa bikin lebih banyak lagu k-pop, trutama BTS , ^ ^

 
Pada 21 Desember 2017 pukul 09.37 , Blogger LutfiArdi mengatakan...

sama" nuna, trimakasih juga sudah brkunjung ^ ^

 

Posting Komentar

Komentar Haruslah Sopan

Berlangganan Posting Komentar [Atom]

<< Beranda