Minggu, 01 Desember 2019

Lirik Athuna Thufuli dan Terjemahan (Versi Original)

Athuna Tufuli dan Terjemahan


Lirik athuna tufuli dan terjemahan disertai dengan latin / Romanisasi (Versi Asli)

جينا نعيدكم… بالعيد منسألكم
Jeena naydekon Bel-Eid Mnes'alkon
Kami datang tuk mengucapkan selamat hari id (libur)

ليش ما في عنا… لا أعياد ولا زينة
Lesh ma fee 'Enna .. La Ayyad wala zeineh
Kenapa kami tak punya hari libur ataupun perhiasan

يا عالم.....أرضي محروقة
Ya 'Alam... Ardhi Mahroo'a
Wahai dunia... Tanahku habis terbakar

أرضي حرية مسروقة
Ardhi Huriyyeh Masroo'a
Tanahku dirampas kebebasannya

سمانا عم تحلم… عم تسأل الأيام
Samana 'Am Tehlam.. 'Am Tes'al El-Ayam
Langit kami sedang bermimpi, bertanya kepada hari

وين الشمس الحلوة… ورفوف الحمام
Wein Esh-Shames El-Helwe.... Wrrouf el-hamam
Dimana matahari yang indah, dimana kepakan sayap merpati

يا عالم.....أرضي محروقة
Ya 'Alam... Ardhi Mahroo'a
Wahai dunia... Tanahku habis terbakar

أرضي حرية مسروقة
Ardhi Huriyyeh Masroo'a
Tanahku dirampas kebebasannya

أرضي زغيرة… متلي زغيرة
Ardhi Zgheeere.. Metli Zgheere
Tanahku kecil, sepertiku yang kecil

ردولها السلام… اعطونا الطفولة
Radoulha salam .. 'Athunaa Thufuuli
Berikan kedamaian kami kembali, Berikan kami masa kecil

اعطونا الطفولة, اعطونا الطفولة, اعطونا الطفولة
Athunaa Thufuuli, Athunaa Thufuuli Athunaa Thufuuli
Berikan kami masa kecil

اعطونا… اعطونا… اعطونا السلام
Athunaa Athunaa Athunas-salaam
Berikan kami, berikan kami, berikan kami kedamaian

A mon enfance.. A Mes quatre ans A l'innocence
Di masa kecilku, di umur 4 tahun yang belum berdosa

Au beau jardin, A ce siecle Qu'appellent les enfants
Taman cantik bagi dunia yang disebut anak anak

Je Vous Demande, Vous prie de rendre, Toute l'innocence
Aku memintamu, bisakah kau tetap membuat kami tak berdosa [1]

De Mon Enfance..De Mon Enfance
Masa kecilku, masa kecilku

Sauvez l'enfance, Sauvez l'enfance, Sauvez l'enfance
Selamatkan anak anak, selamatkan anak anak, selamatkan anak anak

Sauvez, Sauvez, Sauvez l'enfance
Selamatkan, Selamatkan, Selamatkan anak anak

I am a child with something to say, Please listen to me
Aku anak kecil dengan sesuatu untuk dikatakan, Mohon dengarkan aku

I am a child who wants to play, why won't you let me
Aku anak kecil yang ingin bermain, kenapa tak kau biarkan?

My Doors are waiting, my friends are praying, Small hearts are begging
Pintuku sedang menunggu, temanku sedang berdoa, hati kecilku sedang meminta

Give us a chance
Berikan kami kesempatan

Give us a chance, Give us a chance, Give us a chance
Berikan kami kesempatan, Berikan kami kesempatan, Berikan kami kesempatan

Please, Please, Give us a chance
Mohon, mohon, Berikan kami kesempatan

Athunaa Thufuuli, Athunaa Thufuuli Athunaa Thufuuli
Berikan kami masa kecil

Sumber Lirik Arab : Tintaulama
Terjemahan : Tukangartilagu.com

NB: Dulunya blog tinta ulama ini jadi satu satunya sumber untuk terjemahan lagu ini, bahkan situs inggris blum ada. Sejak dinyanyikan nissa sabyan beberapa tahun lalu, blogger dan youtuber berlomba lomba untuk mengartikan lagu ini.

Makna Lagu Athuna Thufuli


[1] . Maksudnya belum membenci seseorang, belum ikut berperang, bahkan membunuh seseorang.

Tentu kalian kan menangis jika mengetahui kekejaman israel pada penduduk palestina. Terutama di gaza dan di daerah masjidil aqsa. Lagu ini adalah ratapan dan tangisan hati anak anak palestina serta harapan agar dunia mau membantu perjuangan mereka melawan penjajah.

Mengapa lagu ini menggunakan 3 bahasa? Jawabannya simple, Alasan yang pertama ketiga bahasa ini merupakan bahasa yang paling sering digunakan di dunia, tujuannya agar pesan dan cerita mereka tersampaikan dengan cepat.

Terimakasih telah membaca dan berkunjung , jika ingin mencopy untuk bahan blog dan Youtube mohon sertakan sumber yang jelas (TukangArtiLagu.blogspot.com).

Label: ,

0 Komentar:

Posting Komentar

Komentar Haruslah Sopan

Berlangganan Posting Komentar [Atom]

<< Beranda