Rabu, 14 Oktober 2020

Lirik lagu How Bad Can I Be - OST Film The Lorax dan Terjemahan

Terjemahan How Bad Can I Be - OST The Lorax

 
How ba-a-a-ad can I be? I'm just doing what comes naturally.
Seburuk apa aku kan menjadi? Aku hanya melakukannya secara natural
 
How ba-a-a-ad can I be? I'm just following my destiny.
Seburuk apa aku kan menjadi?  Aku hanya mengikuti takdirku

How ba-a-a-ad can I be? I'm just doing what comes naturally.
Seburuk apa aku kan menjadi? Aku hanya melakukannya secara natural

How ba-a-a-ad can I be? How bad can I possibly be?
Seburuk apa aku kan menjadi?  Seburuk apa mungkin aku kan menjadi?

Well there's a principle of nature (principle of nature)
Ya, ada beberapa prinsip alam (prinsip alam)
 
That almost every creature knows.
Yang hampir semua makhluk tau
 
Called survival of the fittest (survival of the fittest)
yang dipanggil 'Evolusi bertahan hidup'

And check it this is how it goes.
Dan cek bagaimana hal itu berjalan

The animal that eats gotta scratch and fight and claw and bite and punch.
Binatang yang makan akan menggali, berantam,mencakar, menggigit dan memukul

And the animal that doesn't,
Dan binatang yang tidak,

Well the animal that doesn't winds up someone else's lu-lu-lu-lu-lunch
Ya, binatang yang tidak akan berakhir menjadi makan siang yang lain

(Munch, munch, munch, munch, munch)
(Kunyah,kunyah,kunyah,kunyah,kunyah)
 
I'm just sayin'.
Aku hanya berkata
 
How ba-a-a-ad can I be? I'm just doing what comes naturally.
Seburuk apa aku kan menjadi? Aku hanya melakukannya secara natural
 
How ba-a-a-ad can I be? I'm just following my destiny.
Seburuk apa aku kan menjadi?  Aku hanya mengikuti takdirku

How ba-a-a-ad can I be? I'm just doing what comes naturally.
Seburuk apa aku kan menjadi? Aku hanya melakukannya secara natural

How ba-a-a-ad can I be? How bad can I possibly be? 
Seburuk apa aku kan menjadi?  Seburuk apa mungkin aku kan menjadi?
 
That everybody knows is sound.
Semua yang tau bersuara
 
 It says the people with the money (people with the money)
Bahwa orang dengan uang ( orang dengan uang)
 
 Make this ever-loving world go 'round
Membuat ia dicintai dunia bulat ini
 
So I'm biggering my company, I'm biggering my factory,
Jadi aku membesarkan perusahaan dan pabrikku
 
I'm biggering my corporate size.
Aku membesarkan ukuran perusahaanku
 
 Everybody out there, take care of yours and me?
 Semua orang diluar sana, urus punyamu dan punyaku

 I'll take care. of.
Aku kan mengurus

 Mine, mine, mine, mine, mine.
Punyaku, Punyaku,Punyaku,Punyaku
 
(Shake that bottom line)
Goyangkan baris bawah itu
 
 Let me hear you say 'smogulous smoke'
Mari kudengan kau mengatakan  'smogulous smoke'
 
(Smogulous smoke)
'smogulous smoke'
 
Schloppity schlop
(Schloppity schlop)
 
Complain all you want, it's never ever, ever, ever gonna stop.
Protes sesukamu,  itu tak akan pernah, tak akan pernah berhenti
 
Come on how bad can I possibly be?
Ayo, betapa buruk aku bisa menjadi?
 
 How ba-a-a-ad can I be? I'm just building the economy.
Seburuk apa aku kan menjadi? aku hanya membangun ekonomi
 
 How ba-a-a-ad can I be? Just look at me pettin' this puppy.
 Seburuk apa aku kan menjadi?lihat aku mengelus anak anjing ini

 How ba-a-a-ad can I be? A portion of proceeds goes to charity.
Seburuk apa aku kan menjadi? sebagian hasil untuk disumbangkan
 
 How ba-a-a-ad can I be? How bad can I possibly be? Let's see.
Seburuk apa aku kan menjadi?  Seburuk apa mungkin aku kan menjadi? Ayo lihat
 
 All the customers are buying.
 Semua pelanggan membeli
 
 (How ba-a-a-ad can I be?) And the money's multiplying.
 Seburuk apa aku kan menjadi? dan uang ini kan bertambah berlipat"
 
 (How ba-a-a-ad can I be?) And the PR people are lying.
 Seburuk apa aku kan menjadi? dan orang sosial itu berbohong

 (How ba-a-a-ad can I be?) And the lawyers are denying.
 Seburuk apa aku kan menjadi? Dan para pengacara menolak (orang sosial)

 (How ba-a-a-ad can I be?) Who cares if a few trees are dying?
 Seburuk apa aku kan menjadi? Siapa peduli jika sebuah pohon mati?

 (How ba-a-a-ad can I be?) This is all so gratifying.
Seburuk apa aku kan menjadi? Ini semua sangat memuaskan
 
How bad.
Seberapa buruk

How bad can this possibly be!?
Seburuk apa ini kan menjadi?
 

Makna How Bad Can I Be - OST Film The Lorax

 
Lagu ini merupakan sindiran untuk para pengusaha atau siapapun yang mendapat keuntungan dengan merusak hutan, seperti memotong, membakar dan lain sebagainya. Satu pohon yang mereka tebang bisa saja sangat berarti bagi kehidupan di dunia ini.
 
Lagu ini berasal dari film animasi The Lorax yang dirilis pada tahun 2012, dan dinyanyikan oleh Ed helms dan Kool kojak. Okelah sampai disini dulu, makasih udah berkunjung.

Label: ,

Senin, 12 Oktober 2020

Lirik The Actor - Michael Learns to Rock dan Terjemahannya

Michael Learns to Rock - The Actor

 
 He takes you out and he takes you up
Dia membawamu keluar dan keatas
 
 'cause he can show you so much
karena dia bisa menunjukkanmu banyak hal
 
 I go to bed and tomorrow again
Aku akan pergi tidur dan besok juga,
 
 there's a lot of work to be done
 Ada banyak pekerjaan yang harus diselesaikan

 He gives you gold and he'll promise you
Dia memberimu emas dan janji padamu
 
the whole world will be yours
Seluruh dunia kan jadi milikmu
 
 I just can tell you I love you so
Aku hanya ingin memberitahumu, aku sangat cinta padamu

even though my odds are low
walaupun peluangku kecil

I'm not an actor I'm not a star
Aku bukan aktor, bukan bintang film

and I don't even have my own car
dan aku bahkan tak punya mobil

But I'm hoping so much you'll stay
Tetapi kuharap kau akan tetap disini

that you will love me anyway
bahwa kau akan mencintaiku bagaimanapun

The dirty games and the neonshows
Permainan kotor dan pertunjukan lampu

this is the world he knows
inilah dunia yang dia tau

Watching the stars satisfies my soul
Melihat bintang memuaskan jiwaku

thinking of him makes me feel so cold
Memikirkannya membuatku merasa dingin

The fancy cars and the restaurants
Mobil mewah dan restoran

you're just so fond of the man
kau hanya'sangat mencintai' lelaki itu

Sometimes I wonder if you are blind
Terkadang aku bertanya apakah kau buta?

can't you see, he's got dirt on his mind
Tidakkah kau lihat, dia punya kotoran di fikirannya
 
I'm not an actor I'm not a star
Aku bukan aktor, bukan bintang film

and I don't even have my own car
dan aku bahkan tak punya mobil
 



 
 diterjemahkan manual oleh : Tukangartilagu.blogspot.com

Makna Lagu The Actor - MLTR


Lagu the actor - mltr bermakna tentang seseorang pemuda 'pas pasan' yang harus bersaing dengan pemuda kaya untuk seorang wanita yang ia cintai. Ia masih tetap berjuang mendapatkan hati wanita tersebut sebelum terlambat (menikah) dan ia pun sadar kalau peluang yang ia miliki sangat kecil, tetapi sang pemuda menolak untuk menyerah. Disisi lain, sang pemuda juga ingin menyadarkan si wanita, bahwa ia telah dibutakan oleh harta.

Label: ,

Rabu, 07 Oktober 2020

Lirik Shontelle - Impossible dan Terjemahan

Shontelle - Impossible

 
I remember years ago
Aku ingat tahun tahun lalu

Someone told me I should take
Beberapa orang memberitahuku, aku harus mengambil

Caution when it comes to love
Peringatan ketika itu berhubungan dengan cinta

I did, I did
Aku lakukan, aku lakukan

And you were strong and I was not
Dan kau kuat, sedangkan aku tidak

My illusion, my mistake
Ilusiku, kesalahanku

I was careless, I forgot
Aku dulu kurang peduli, aku lupa
 
I did
Aku melakukannya

And now when all is done
Dan sekarang ketika semua selesai

There is nothing to say
Tak ada lagi yang bisa dikatakan

You have gone and so effortlessly
Kau pergi dan dengan mudah

You have won
Kau menang

You can go ahead tell them
Kau bisa pergi dan katakan pada mereka

Tell them all I know now
Katakan pada mereka semua yang kutau sekarang

Shout it from the rooftops
Teriakkan itu dari atas genteng

Write it on the skyline
Tulis itu di langit berbaris

All we had is gone now
Semua yang kita punya, hilang sekarang

Tell them I was happy
Katakan pada mereka aku senang

And my heart is broken
Dan hatiku hancur

All my scars are open
Semua lukaku terbuka

Tell them what I hoped would be
Katakan pada mereka, aku berharap ini terjadi

Impossible, impossible
Tidak mungkin, tidak mungkin

Impossible, impossible
Tidak mungkin, tidak mungkin

Falling out of love is hard
Jatuh cinta itu susah

Falling for betrayal is worse
Jatuh pada penghianatan itu buruk

Broken trust and broken hearts
Rusak kepercayaan, hati yang rusak

I know, I know
Aku tau, aku tau

Thinking all you need is there
Berfikir semua yang kau butuhkan ada disana

Building faith on love and words
Membangun kepercayaan pada cinta dan kata kata

Empty promises will wear
Janji" kosong akan digunakan

I know, I know
Aku tau, aku tau

And now when all is done
Dan sekarang ketika semua selesai

There is nothing to say
Tak ada lagi yang bisa dikatakan

You have gone and so effortlessly
Kau pergi dan dengan mudah

You have won
Kau menang

You can go ahead tell them
Kau bisa pergi dan katakan pada mereka

Tell them all I know now
Katakan pada mereka semua yang kutau sekarang

Shout it from the rooftops
Teriakkan itu dari atas genteng

Write it on the skyline
Tulis itu di langit berbaris

All we had is gone now
Semua yang kita punya, hilang sekarang

Tell them I was happy
Katakan pada mereka aku senang

And my heart is broken
Dan hatiku hancur

All my scars are open
Semua lukaku terbuka

Tell them what I hoped would be
Katakan pada mereka, aku berharap ini terjadi

Impossible, impossible
Tidak mungkin, tidak mungkin

Impossible, impossible
Tidak mungkin, tidak mungkin
 
(Let me tell you now)
(Biarkan kami memberi tau mu sekarang)

Impossible, impossible
Tidak mungkin, tidak mungkin

Impossible, impossible
Tidak mungkin, tidak mungkin
 
Ooh Impossible, (yeah yeah)
Ooh Tidak mungkin,(Yeah yeah)

I remember years ago
Aku ingat tahun tahun lalu

Someone told me I should take
Beberapa orang memberitahuku, aku harus mengambil

Caution when it comes to love
Peringatan ketika itu berhubungan dengan cinta

I did
Aku lakukan

Terjemahan Manual Oleh : TukangArtiLagu.blogspot.com

Makna Lagu Impossible - Shontelle


Lagu ini bercerita tentang seseorang yang dihianati, tetapi tertuduh sebagai penghianat.  Ia memberikan segalanya kepada orang tersebut, tetapi karena satu kesalahan, ia dianggap sebagai penghianat dan orang kurang ajar. Orang yang pernah dicintainya itu pun memberitahukan kesalahannya pada semua orang, bahkan pada orang tuanya (tell them). Sehingga berakhir pada perceraian.

Oke, itulah makna singkat lagu impossible, Oh ia.. Lagu ini pernah viral karena dinyanyikan james arthur pada saat final X Factor, dan hasilnya ia keluar sebagai juara. Dan, terimakasih sudah membaca, See you di terjemahan berikutnya.

Label: , ,

Selasa, 06 Oktober 2020

Terjemahan Lirik Lagu West Life - My Love

West Life - My Love

 
An empty street, An empty house
Jalan kosong, rumah kosong

A hole inside my heart
Lubang dihatiku

I'm all alone , The rooms are getting smaller
Aku sendiri, ruangan ini terasa makin kecil

I wonder how, I wonder why

Aku bertanya bagaimana, aku bertanya mengapa

I wonder where they are
Aku penasaran dimana mereka

The days we had
Hari hari yang kita punya

The songs we sang together
Lagu yang kita nyanyikan bersama

And all my love I'm holding on forever
Dan semua cintaku, yang kutahan selamanya

Reaching for the love that seems so far
(hingga) mencapai cinta yang kelihatan sangat jauh


So I say a little prayer
Lalu, aku mengucapkan permohonan kecil

And hope my dreams will take me there
Dan berharap mimpi akan membawaku kesana

Where the skies are blue to see you once again, my love
Dimana langit biru, untuk melihatmu sekali lagi, cintaku

Over seas from coast to coast
mengarungi pantai demi pantai

To find the place I love the most
Untuk mencari tempat yang paling kusuka

Where the fields are green to see you once again, my love
Dimana ladang hijau, untuk melihatmu sekali lagi, cintaku

I try to read, I go to work
Aku mencoba untuk membaca, aku pergi bekerja

I'm laughing with my friends
Aku tertawa bersama temanku

But I can't stop
Tetapi aku tak dapat berhenti

To keep myself from thinking, oh, no
Untuk tetap tidak memikirkannya, oh tidak

I wonder where they are
Aku penasaran dimana mereka

The days we had
Hari hari yang kita punya

The songs we sang together
Lagu yang kita nyanyikan bersama

And all my love I'm holding on forever
Dan semua cintaku, yang kutahan selamanya

Reaching for the love that seems so far
(hingga) mencapai cinta yang kelihatan sangat jauh


So I say a little prayer
Lalu, aku mengucapkan permohonan kecil

And hope my dreams will take me there
Dan berharap mimpi akan membawaku kesana

Where the skies are blue to see you once again, my love
Dimana langit biru, untuk melihatmu sekali lagi, cintaku

Over seas from coast to coast
mengarungi pantai demi pantai

To find the place I love the most
Untuk mencari tempat yang paling kusuka

Where the fields are green to see you once again,
 Dimana ladang hijau, untuk melihatmu sekali lagi,

To hold you in my arms
Untuk menggenggammu ditanganku

To promise you my love
Untuk berjanji padamu cintaku

To tell you from the heart
Untuk memberitahumu dari hati

You're all I'm thinking of
Hanya kau yang kufikirkan

Reaching for the love that seems so far
Mencapai cinta yang kelihatan sangat jauh

So I say a little prayer
Lalu, aku mengucapkan permohonan kecil

And hope my dreams will take me there
Dan berharap mimpi akan membawaku kesana

Where the skies are blue to see you once again, my love
Dimana langit biru, untuk melihatmu sekali lagi, cintaku

Over seas from coast to coast
mengarungi pantai demi pantai

To find the place I love the most
Untuk mencari tempat yang paling kusuka

Where the fields are green to see you once again, my love
Dimana ladang hijau, untuk melihatmu sekali lagi, cintaku

Say a little prayer
Ucapkan permohonan kecil

My sweet love
Cinta manisku

Dreams will take me there
Mimpi akan membawaku kesana

Where the skies are blue to see you once again, my love
Dimana langit biru, untuk melihatmu sekali lagi, cintaku

Over seas from coast to coast
mengarungi pantai demi pantai

To find the place I love the most
Untuk mencari tempat yang paling kusuka

Where the fields are green to see you once again, my love
Dimana ladang hijau, untuk melihatmu sekali lagi, cintaku


Diterjemahkan manual : TukangArtiLagu.blogspot.com

Makna Lagu West Life - My Love


Lagu ini bercerita tentang kehidupan si A yang merindukan kekasihnya yang telah lama pergi meninggalkannya, sebagian besar berpendapat bahwa kekasih tersebut sudah meninggal dunia, meninggalkan luka, cinta dan kerinduan pada si A.

si A ingin kekasihnya muncul di mimpinya dan mengobati rasa rindunya, walaupun sedikit saja. Oke, terimakasih sudah membaca terjemahan kali ini. see you soon.

Label: ,