Senin, 20 Mei 2019

Arti Lirik Begin Again - Kim Jaehwan dan Terjemahan

Yap, kembali lagi diterjemahan lagu korea, Dan kali ini Lagunya kim jaehwan, mantan Boyband Wanna one merilis solo album Begin again, Apasih arti lagunya?

 ------------
Mohon untuk pemilik blog besar yang datang kesini, jangan mencuri terjemahan blog ini. Please! . Terjemahan disini bukan hasil google translate.  Dan jika memang ingin dijadikan bahan untuk blog anda, sepaling tidak mohon sertakan backlink. Trims!

Sedikit curhat, saya Bisa berbahasa korea, At least sampai ke tingkat percakapan menengah, saya masih bisa. Tetapi jika percakapan mengarah ke ideologi politik/ istilah kedokteran / Filsafat dalam bahasa korea saya masih belum bisa mengartikannya.

Dan maka dari itu ketika menerjemahkan artikel di blog ini juga hampir seluruhnya secara manual. Dan butuh waktu yang engga singkat, Mohon perhatian dan pengertiannya Trims!
----------

Judul lagu ini kalau dibaca dalam bahasa korea 안녕하세요. Annyeonghaseyo , atau halo. seperti yang sudah semua kita tau. Maksud Annyeonghaseyo di lagu ini ialah menyapa kepada orang yang telah memutuskan hubungan, makanya seperti memulai lagi(begin again)

Arti Kim Jaehwan - Begin Again


아마 널 생각하는 건가 봐 멈춰 서서
ama neol saenggak-haneun geonga bwa meomchwo seoseo
Kufikir mungkin karena memikirkanmu membuatku membeku

굳이 한숨을 그리 길게 쉬지 않고도
gudi hansumeul geuri gilge swiji anhgodo
Bahkan tanpa helaan nafas yang panjang

이젠 알 것 같아 네가 겪은걸
ijen al geot gata nega gyeokkeungeol
aku tau sekarang, bahwa kau telah melalui banyak hal

내가 변하는 동안 , 그 큰 아픔을 숨기며
naega byeonhaneun dongan, geu keun apeumeul sumgimyeo
Sakit yang tersenbunyi ketika aku (berusaha) berubah.

혼자 울었을 그렇게 떠난, 그 뒷모습으로 사는 나
hunja ureosseul geureohge tteonan, geu dwismoseubeuro saneun na
Aku terpisah ketika menangis sendiri, Aku hidup seperti itu, sembari melihat dari belakang.

햇살 가득한 날 우연히 쏟아지던 , 너의 소식 같던 슬픈 비
haessal gadeukhan nal uyeonhi ssodajideon, neoui sosik gatdeon seulpeun bi
Berita yang seperti Hujan sedih bagimu, kau tumpahkan bertepatan dengan hari yang penuh sinar mentari.

이미 벌어져버린 이별에, 햇빛마저 적셔버린 , 그날에 우리 마지막 눈물
imi beoreojyeobeorin ibyeore, haesbichmajeo jeoksyeobeorin, geunare uri majimak nunmul
Perpisahan yang telah hilang, basah dibawah sinar mentari, hari itu adalah air mata terakhir kita.

*Reff 1*
우리 저 하늘을 날아 더 멀리, Fly High High
uri jeo haneureul nara deo meolli , Fly High High

Ayo (kita) terbang jauh di langit, Fly high high (terbang tinggi, tinggi)

다시 시작해 안녕하세요란 말부터
dasi sijakhae annyeonghaseyoran malbuteo, ganjeolhaessdeon sijeol geuttaero ga
Mari mulai lagi dengan kata halo, Jika saja aku dapat kembali ke waktu itu,

잘못된 이 이별을 막아야만 해 , 그 시간을 지워 날 떠난 그 하루를
jalmosdoeni ibyeoreul mageyaman hae, geu siganeul jiwo nal tteonan geu harureul
Jadi aku bisa menghentikan perpisahan yang salah, dan menghapus hari dimana aku pergi

아마 널 생각하는 건가 봐 멈춰 서서
ama neol saenggakhaneun geonga bwa meomchwo seoseo
Kufikir mungkin karena memikirkanmu membuatku membeku

긴 시간을 보내도 어딘지 모를 , 넋 나간 내 모습에 헛웃음 짓는 거
gin siganeul bonaedo eodinji moreul, neogt nagan nae moseube heosuseum jisneun geo
Aku tidak tau kemana arahku berjalan untuk waktu yang lama, kau Tersenyum kepadaku yang tersesat, sepertinya akupun kehilangan jiwaku.

햇살 가득한 날 우연히 쏟아지던 , 너의 소식 같던 슬픈 비
haessal gadeukhan nal uyeonhi ssodajideon, neoui sosik gatdeon seulpeun bi
Berita yang seperti Hujan sedih bagimu, kau tumpahkan bertepatan dengan hari yang penuh sinar mentari.

이젠 내 곁일 수가 없다며 , 햇빛마저 적셔버린 , 그날에 우리 마지막 눈물 
ijen nae gyeotil suga eopsdamyeo , haesbichmajeo jeoksyeobeorin, geunare uri majimak nunmul
Kau tak dapat lagi berada disisiku, basah dibawah sinar mentari, hari itu adalah air mata terakhir kita.

*Reff 2 *
우리 저 하늘을 날아 더 멀리, Fly High High
uri jeo haneureul nara deo meolli , Fly High High

Ayo (kita) terbang jauh di langit, Fly high high (terbang tinggi, tinggi)

다시 시작해 “보고싶어요”란 말부터 , 돌릴 수 있다면 그 순간으로
dasi sijakhae "bogosipeoyoran malbuteo ,dollil su issdamyeon geu sunganeuro
Mari mulai kembali dengan kata 'Aku rindu kamu' . Jika saja aku dapat kembali ke waktu itu,

잘못된 이 이별을 막을 수 있게 , 그 시간을 지워 날 떠난 그 하루를
jalmosdoen i ibyeoreul mageul su issge, geu siganeul jiwo nal tteonan geu harureul
jadi aku bisa menghentikan perpisahan yang salah, dan menghapus hari dimana aku pergi

좋았던 그 기억들에 갇혀 그댄 행복만하길
johassdeon geu gieokdeure gathyeo geudaen haengbokmanhagil
Kuncilah kenangan(indah) saat itu, maka kau akan bahagia

우리 했던 그날의 기도들이 가득 차 있을 , 저 구름위로 우리 둘이서
uri haessdeon geunarui gidodeuri, gadeuk cha isseul jeo gureumwiro uri duriseo
Penuhi doa yang kita buat hari itu, Kita berdua berada di atas awan

*Back to reff 1*
*Back to reff 2*

Makna Lagu Begin Again - Kim Jaehwan


Karena perlakuan si cowo yang salah, si cewe akhirnya memutuskannya di tengah kilauan sinar mentari. Ini bisa diliat jelas di awal lirik dan di reff.

Tetapi setelah putus, akhirnya si cowo sadar, dan berharap akan kembali seperti dulu, tetapi it's never happen(tidak bisa terulang lagi)

Sedikit Kosakata Bahasa korea dalam lagu Begin again

기억들 / Giogdeul = Fikiran" / Kenangan kenangan (Bentuk jamak / kenangannya banyak)
그날 / Geunal = Hari itu
잘못된 / Jalmoeddeun = Kesalahanku dulu

Kalo mau belajar sedikit tentang bahasa korea, bisa di Blog Arti Kata

Copyright: Lyrics belong to Swing Entertaiment!

Sekali lagi, mohon jangan mencuri terjemahan blog ini, /tear. Sakit lho, liat terjemahan saya di blog orang lain, bahkan di video youtube orang lain , tanpa adanya backlink (penyertaan sumber), dan blog ini tenggelam di pencarian google. :-[
 --
Terjemahan menerima kritikan, jika ada yang engga pas, coba aja taruh di komentar. :)

Label: ,

Minggu, 19 Mei 2019

Arti Lirik Lagu The Boo Boo Song dan Maknanya

Arti lirik lagu anak The Boo Boo song - yang dipopulerkan oleh Cocomelon Nursery Rhymes,  Apasih arti lagu ini dan makna serta pesan lagu ini untuk Anak?

Penjelasan makna dan arti ada di bawah, jadi jangan bingung terhadap terjemahan yang mungkin tidak sesuai menurut rasa dan pengetahuan kalian.

Arti Lagu The Boo Boo Song


Mommy, mommy!
Ibu, Ibu

Yes J.J.?
Ya, J.J

I bumped my knee outside today
hari ini Lututku terbentur diluar

Help me mommy, owie ow!
Tolong aku ibu, Aduh.

Make my boo boo better now
buatlah luka kecilku lebih baik.

There, there, baby, it’s okay
Ya, Ya sayang, sekarang baik baik saja.

I know it hurts, wipe your tears away
Aku tau itu sakit, hapuslah air matamu

A bandage and a kiss just right
Sebuah perban dan satu ciuman adalah hal yang tepat

Will help your boo boo feel alright
Untuk membantu Luka kecilmu terasa lebih baik

Mommy, mommy!
Ibu, Ibu

Yes YoYo?
Ya YoYo

I just tripped and stubbed my toe
Aku jatuh dan kakiku tersandung

Uh oh mommy, owie ow!
Uh Oh ibu , aduh.

Make my boo boo better now
Buatlah luka ringanku lebih baik/

Mommy, mommy!
Ibu Ibu

Yes TomTom?
Ya Tom Tom

I hurt my elbow, something’s wrong
Aku melukai sikuku, ada sesuatu yang salah (dengan sikuku)

Look, look mommy, owie ow!
Lihatlah, Lihatlah ibu, Aduh.

Make my boo boo better now
Buatlah luka ringanku lebih baik/

Honey, honey!
Sayang, sayang !

Yes, my dear?
Ya, Kasih

I hit my thumb while working here
Jempolku terbentur ketika bekerja disini.

Oh no, honey, owie ow!
oh tidak, sayang, aduh

Make my boo boo better now
Buatlah luka ringanku lebih baik.

There, there, Daddy, it’s okay
Ya Ya, ayah, sekarang baik baik saja

I know it hurts, wipe your tears away
aku tau itu sakit, hapuslah air matamu

A bandage and a kiss just right
Sebuah perban dan satu ciuman adalah hal yang tepat

Will help your boo boo feel alright
Untuk membantu lukamu terasa lebih baik

Makna Lagu The Boo Boo Song


Menceritakan seorang ibu yang merawat luka kecil keluarganya dengan mengobati, dan setelah itu mencium mereka yang terluka.

Sedikit Kosakata arti lagu the boo boo song

Boo Boo = Luka kecil
Thumb == jempol
Bandage = Perban
Disini saya artikan kata There dengan Iya, karena there di lagu ini berfungsi sebagai Exclamation, dan There dalam Exclamation, digunakan untuk membuat nyaman seseorang.

Label: ,

Lirik lagu Salli alal Mustafa - Mesut Kurtis & Terjemahan

Arti lagu - Salli Alal mustafa oleh Mesut kurtis dan Eli elmogrbi . Dan Kalau ada Request lagu untuk diterjemahkan, silahkan taruh di kolom komentar

Salli alal Mustafa
Mesut kurtis (kiri), Eli almogrbi (kanan)

Arti Lagu Salli alal Mustafa - Mesut kurtis & Ali elmogrbi


Terjemahan dibuat terpisah di bawah artikel

اللهم صلِّ على المصطفى حبيبنا محمد عليه السلام
Allahumma Sholli 'Alal Mushthofa Habibinaa Muhammad 'Alaihissalam (2x)

أنا مَالي فِيّاشْ , واش عليَّ منّي
Ana Mali Fiyaash wash 'aliya minni

نَقْلَقْ من رزقي لا,  و الخالق يرزقني 
Naqlaq minn rizqi Laash ,  Wil Kholiq Yurzuqni (2x)

الله الله الله الله  الله الله الله الله  ,صلوا على رسول الله
Allah Allah Allah Allah, Shollu Ala Rasulillah.

اللهم صلِّ عليه , اللهم صلِّ عليه 
Allahumma Sholli 'Alaih, Allahumma Sholli 'Alaih

اللهم صلِّ على المصطفى حبيبنا محمد عليه السلام
Allahumma Sholli Alal Mushthofa Habibinaa Muhammad 'Alaihissalam (2x)

يا قلبي ثِقْ باللهْ , فَهْوَ المُعْطِي المانِعْ
Ya Qolbi tsiq billah , Fahwal mu'thilmaana

و ارْضَ بقَضاءِ الله , إنّكْ للهْ راجِعْ
Wardho Biqodhooillah , Innak lillah Roja'

ماذا في عِلمِ الله , الخِيرَة في الواقعْ
Madza fi I'lmillah , alkhirotu filwaqo'

و اقْنَعْ بالشّيْ و بلاشْ   مَن يَقْنَعْ يسْتَغْنِي
Waqna' bissyai wabilaash , Man yaqna' yistaghni

الله الله الله،الله الله الله , وانا ما في قلبي غير
Allah Allah Allah Allah, Wa Ana ma fi qolbi ghoirulloh


اللهم… صلِّ عليه , اللهمّ صلِّ عليه
Allahumma Sholli 'Alaih

(2x) اللهم صلِّ على المصطفى , حبيبنا محمد عليه السلام
Allahumma Sholli Alal Mushthofa Habibinaa Muhammad 'Alaihissalam (2x)

نُوصِيك بتقوى الله، في سِرّك والإِعلان
Nushiik Bitaqwallah, fi sirrika wal i'laan

واعلَمْ بأنّ الله ، حاضِرفي كلِّ مكان
Wa'lam biannallah , Haadhiru fi kulli makaan

وإذا ينْفَعـك الله،ليسَ يضُرك إنسان
Wiidza yanfa'ukallah , laisayudhurrik insaan

ذا التعَب اِلكُل علاش،أَقَـلّ الشَيْء يُغْـنِـي
Dzatta'bilkul 'Alasy , Aqollussyai yughnii

الله الله الله،الله الله الله  صلواعلى حبيبْ الله، الله الله الله
Allah Allah Allah Allah, Shollu Ala habibillah


اللهم… صلٍّ عليه صلِّ عليه وآلهِ
Allahumma Sholli Alaihi , Sholli 'alaihi wa alihi

اللهم صلِّ على المصطفى حبيبنا محمد عليه السلام(x5)
Allahumma Sholli 'Alal Mushthofa Habibinaa Muhammad 'Alaihissalam

Terjemahan / Arti lagu Salli alal Mustafa Bahasa Indonesia


Ya Allah, kirimkan salam kepada orang pilihan-Mu, Muhammad yang kami cintai, berkahilah dia (2x)

Apa kekuatan yang aku miliki? Apa yang dapat aku lakukan untuk diriku sendiri?
Mengapa aku takut akan rejekiku? Ketika sang Pencipta menjaminku (2x)
Allah Allah Allah Allah, Kirimkan salam kepada utusan-Mu ya Allah
Allah Allah Allah Allah, kirimkan berkah kepadanya
Ya Allah, kirimkan salam kepada orang pilihan-Mu, Muhammad yang kami cintai, berkahilah dia(2x)

O hatiku, percayalah kepada Tuhan!,  Karena Dialah Pemberi dan Pencegah,
Dan menerima ketetapan Allah , Karena kamu akan kembali kepada-Nya
(jangan khawatir) dengan apa yang ditakdirkan Allah (di masa mendatang)
Apa yang terbaik untukmu adalah apa yang telah ditakdirkan untukmu

Dan tetap bersyukur atas kekurangan dan (bahkan) ketidakpunyaan
Dia yang meyakininya akan menjadi benar-benar kaya

Allah Allah Allah Allah, Tak ada satupun di dalam hatiku kecuali Allah
Allah Allah Allah Allah , Wahai Allah, kirimkan berkah kepadanya

Ya Allah, kirimkan salam kepada orang pilihan-Mu, Muhammad yang kami cintai, berkahilah dia(2x)

Aku sarankan kepadamu untuk sadar akan Allah, Dalam kerahasiaan atau terbuka
Dan ketahuilah bahwa Allah, Ada dimana-mana

Dan ketika Allah menetapkan rejeki untukmu, Tak ada orang lain yang dapat mengambilnya darimu
Apa guna dari semua kerja keras ini (dalam mengejar harta di dunia) ,
(ketika) Rejeki yang paling sedikitpun cukup

Allah Allah Allah Allah, Kirim salam kepada kekasih Allah
Allah Allah Allah Allah , Wahai Allah, kirimkan berkah kepadanya , Kirim salam kepadanya dan keluarganya

Ya Allah, kirimkan salam kepada orang pilihan-Mu , Muhammad yang kami cintai, berkahilah dia (5x)

--------------
Sedikit Kosakata Arab dari lagu Salli alal Musthafa:
مكان / Makaan = tempat
نَقْلَقْ / Naqlaq = (Kita) takut/khawatir
سِرّ / Sirri = sembunyi/diam.
------

Oh ia, mau nanya juga.. Lebih suka artinya dipisah dalam 1 teks panjang(seperti arti lagu diatas) atau artinya langsung dibuat dibawah liriknya, seperti arti lagu Rouhi fidak - Meut kurtis dan lagu lainnya?

Label: , ,

Sabtu, 18 Mei 2019

Lirik Think of You - Ha Sung woon dan Terjemahan

Kali ini blog ini akan mengartikan Lagu Think of you dari Ha Sung woon yang dijadikan OST part 6 Drakor Her Private Life .




Arti Lagu Think Of You - Ha Sung woon (하성운)


Hangul dan Romanisasi

나를 비추는
nareul bichuneun

빛나는 너의 눈에
bichnaneun neoui nune 

다른 누군가, 들어올까봐
dareun nugunga, deureoolkkabwa

괜한 걱정만 , 또 바보 같은 난
gwaenhan geokjeongman, ddo babo gateun nan
너를 향해 여기 활짝 핀 맘 , 감춰 보네
neoreul hyanghae yeogi hwaljjak pin mam , gamchwo bone
Think of you , 길어진 하루해만큼
Think of you,  gireojin haruhaemankeum

짙게 내린 어둔 달빛 틈에도
 jitge naerin eodun dalbit teumedo

이대로 천천히 나, 다가가고 싶어
idaero cheoncheonhi na , dagagago sipeo

If you think about me ,살짝 스치듯이
If you think about me , saljjak seuchideusi

마주친 눈빛
majuchin nunbith

닿지 못한 맘이
dahji moshan mami

너를 기다려 , 말해줄래
neoreul gidaryeo , malhaejullae

꼭 숨겨둔 그 말 이제 , I'll be there for you
kkok sumgyeodun geu mal ije, I’ll be there for you 

나도 모르게 , 네 눈이 닿는 곳에
nado moreuge ,  ne nuni dahneun gose
자꾸 내 마음 , 두고 싶어져
jakku nae maeum, dugo sipeojyeo
깊어질수록, 왠지 불안한 난
gipeojilsurok, waenji buranhan nan

너를 향해 온통 흩어진 맘 , 챙겨 보네
neoreul hyanghae ontong heuteojin mam, chaenggyeo bone
Think of you, 길어진 하루해만큼
Think of you, gireojin haruhaemankeum

짙게 내린 어둔 달빛 틈에도
 jitge naerin eodun dalbit teumedo


이대로 천천히 나
 idaero cheoncheonhi na

다가가고 싶어, If you think about me
dagagago sipeo, If you think about me


살짝 스치듯이, 마주친 눈빛
 saljjak seuchideusi, majuchin nunbith

닿지 못한 맘이 너를 기다려
dahji moshan mami neoreul gidaryeo

말해줄래,  꼭 숨겨둔 그 말 이제 , I'll be there for you
 malhaejullae,  kkok sumgyeodun geu mal ije , I’ll be there for you

서투르게 , 조금은 어색해도
 seotureuge, jogeumeun eosaekhaedo

진심을 가득 여기 담아, My heart belongs to you
jinsimeul gadeuk yeogi dama ,  My heart belongs to you

Love of you, 짙어진 밤하늘만큼
Love of you, jiteojin bamhaneulmankeum


깊게 베인 봄의 설렘까지도 , 이대로 천천히 나
 gipge bein bomui seollemkkajido,  idaero cheoncheonhi na

 전해주고 싶어, If you feel oh my mind
jeonhaejugo sipeo , If you feel oh my mind

jeonhaejugo sipeo
If you feel oh my mind

점점 포개지는, 작은 이 마음
 jeomjeom pogaejineun, jageun i maeum

눈을 감아도 난 너를 그려 , 말해줄래
nuneul gamado nan neoreul geuryeo, malhaejullae

꼭 숨겨둔 그 말 이제, I’ll be there for you
kkok sumgyeodun geu mal ije, I'll be there for you

Terjemahan Think of you Ha Sung woon

Di matamu, yang bersinar kepadaku
Aku takut orang lain akan masuk

Kekhawatiran yang tidak berguna ini, aku sungguh bodoh
Hatiku terbuka padamu, tetapi aku menyembunyikannya.

Memikirkanmu, seakan akan hari tambah panjang.
Bahkan diantara tebalnya sinar bulan
Aku akan perlahan pergi perlahan ke tempat dirimu, Jika kau memikirkanku

Saat melewatimu, mata kita bertemu
tetapi Hatiku belum mencapaimu, Dia menunggu
Aku ingin memberi tau, Kata tersembunyi saat ini
Aku akan ada disana untukmu

Walaupun tanpa mengetahui, kemana matamu tertuju
Aku mau (dia tertuju) tepat di hatiku
Semakin dalam perasaanku tumbuh,
Semakin gugup pula aku

Hatiku telah menyebar menujumu,
dan aku mencoba untuk mengirimkannya padamu.

Aku tidak berpengalaman
Aku juga canggung
Tetapi kebenarannya adalah Hatiku ini milikmu

Catatan : pengulangan arti Chorus/lirik tidak saya tulis

Sedikit Kosakata : 

기다려 / Gidaryeo - Menunggu
눈을 / Nuneul - kedua matamu

Tolong dan Mohon jangan mencuri Terjemahan blog ini tanpa mencantumkan backlink. /tear.. Karena terjemahan blog ini bukan terjemahan google translate.

Label: